rejetto forum

HFS in bulgarian

Guest · 17 · 7793

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Zio

  • Guest
hello is anyone working on Bulgarian translation of hfs?


Offline Mars

  • Moderator
  • Tireless poster
  • *****
    • Posts: 1994
    • View Profile


Offline rejetto

  • Administrator
  • Tireless poster
  • *****
    • Posts: 13304
    • View Profile
you mean translating the browser-side or the hfs window?



Offline rejetto

  • Administrator
  • Tireless poster
  • *****
    • Posts: 13304
    • View Profile
translating the window is very hard, because it's not currently designed to be easy.

the browser-side means just translating the [special:strings] of the template.
you'll see the template if you press F6.



Offline Raptor studio

  • Occasional poster
  • *
    • Posts: 3
    • View Profile
Hi I use HFS and translate in Bulgarian for me. Every template need to translate.  :)
For translate HFS apps need help only about to open app / inside/ I translator but no programer. :)

Помагам за превод на HFS темплейти. Free non-comersial e-mail : raptor.uk@narod.ru and/or Skype : raptor.uk

Rejetto team please don't delete my post. I help on every free and non comersial.

Sorry for my bad english.


Kind Regards
Lybomir / Bulgaria
« Last Edit: April 08, 2010, 01:24:40 PM by Raptor studio »


Veso

  • Guest
Hello.

I have Bulgarian localization for the server. (Made by me !)

If owners of the server want it i will give them the file with BG translation.


Offline rejetto

  • Administrator
  • Tireless poster
  • *****
    • Posts: 13304
    • View Profile
if you want to share it, you can attach the file here on the forum.
maybe you need to register first.


Offline Fysack

  • Tireless poster
  • ****
    • Posts: 644
  • present picture
    • View Profile
    • Admin
of all the people in world. You are the most social inteligent person i know Rejetto
GOD CAN READ YOUR MIND


Offline ivominchev

  • Occasional poster
  • *
    • Posts: 12
    • View Profile
So what about the Bulgarian translation? I can help too.


Offline rejetto

  • Administrator
  • Tireless poster
  • *****
    • Posts: 13304
    • View Profile
we have a new method now.
see the file attached at
http://rejetto.com/forum/index.php?topic=13060.msg1065836#msg1065836

it's a text file. you can try to translate it.
it must be placed in the same folder of HFS.EXE


Offline ivominchev

  • Occasional poster
  • *
    • Posts: 12
    • View Profile
we have a new method now.
see the file attached at
http://rejetto.com/forum/index.php?topic=13060.msg1065836#msg1065836

it's a text file. you can try to translate it.
it must be placed in the same folder of HFS.EXE
Why you left the Poedit option? Anyway. I believe there is a reason. How should I name the Bulgarian file? hfs-bg.lng or something else?


Offline SilentPliz

  • Operator
  • Tireless poster
  • *****
    • Posts: 1297
  • ....... chut ! shh!
    • View Profile
Hi! :)

No, you must not rename the file. It must be named hfs.lng and be placed in the hfs.exe folder.

I don't believe that rejetto's localization system can be used with Poedit ... you're probably talking about a version of hfs released by an another user, or by myself.

However, you can use IniTranslator to help you for translate the hfs.lng file:

https://sourceforge.net/projects/initranslator/