rejetto forum

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - fabnos

Pages: 1 2 3 ... 19
1
Italiano / Re: aiuto...la mia velocità massima....
« on: February 24, 2008, 04:48:32 AM »
Penso quindi che x il mio server mi posso accontentare ;-)))


2
Italiano / Re: HFS Italiano (Vers. 2.2 BUILD 117)
« on: February 07, 2008, 12:48:46 PM »
Ciao a tutti
è un po' che non scrivo ma seguo giornalmente il forum.

Io la vedo in questa maniera (magari errata).

Personalmente un programma in inglese/francese, e, in minor misura spagnolo/portoghese, non mi crea grandi problemi. Spesso mi ritrovo a pensare in inglese il che forse non è indice di completa sanità mentale  ;D.

Ho provato ad immaginare se il programma fosse in cinese, arabo, russo e, + vicino a noi, tedesco.

Non lo userei + xchè non avrei la capacità di usarlo.

Capisco quindi le difficoltà di chi non conosce una parola di inglese e magari saprà benissimo il cinese, arabo, russo e tedesco.

Come matematicamente si suol dire "invertendo l'ordine dei fattori il prodotto non cambia".

Devo quindi ritenermi fortunato che Rejetto lo abbia sviluppato in inglese .... che un po' di inglese lo so ... :P

saluti

fn

3
RAWR-Designs / Re: Terayon 1.3.0.8 with FLV support
« on: December 07, 2007, 04:14:44 PM »
Works well  ;)

f.

4
RAWR-Designs / Teryon New Italian Version
« on: November 30, 2007, 05:58:42 AM »
He Ge

I have posted here because it's seems me You not read messages  :P

In your download folder (you know well the address) there is the first version in italian for Terayon.

Before share it with all, I suppose it's better if You see this job previously.

Ciao

Fabio

5
Italiano / Re: HFS in Italiano ;-)
« on: November 30, 2007, 05:53:31 AM »
Aiutatemi...

a qesto link: -http://fabnos.fast-ip.eu:8080/HFS_docs/ItalianResources/HFS_italiano/-

non riesco a scaricare la traduzione con l'utente e password ospite.  >:(

Nota x Rejetto:

E' stato risolto il problemi con i template delle precedenti versioni, vero !?


Ciao Alessandro

purtroppo quel link x italian resources non esiste + in quanto il portatile che "ospitava" il tutto si è rotto e non sono stato in grado di recuperare molto.

Cmq se ti occorre la versione di hfs.exe in italiano è meglio rivolgersi a french in quanto la(e) sua(e) versioni sono senza dubbio + aggiornata(e ) della mia.

Se invece necessiti del template in italiano sto valutando l'ipotesi di rimettere mano al tpl aggiornandolo con la versione + recente di HFS che contiene altre caratteristiche non presenti al tempo della vecchia traduzione.

P.S. x tutti: avrei terminato la prima versione in italiano di Terayon 1.3.0 ma aspettavo che Giant Eagle ci desse un'occhiata prima di condividerla con voi. Mi pare che GE sia un po' impegnato xchè non ho ancora avuto riscontro in merito. Analogamente sto terminando quella x ToG (ma sono ancora un po' indietro  :'()

Un saluto a tutti

f.


6
RAWR-Designs / Re: Terayon v1.3.0 Beta 8
« on: November 21, 2007, 05:46:19 PM »
About previous : "for strange behaviours of Hints, Date and so on, now I have seen that in the original English tpl chars forming File Size, Hits and Date are less than those of the italian translation like if there is no float feature"
after re-check all I have seen that: it's a my problem  >:(   

best regards

f.

7
RAWR-Designs / Re: Terayon v1.3.0 Beta 8
« on: November 21, 2007, 05:26:12 PM »
I'm trying to translate this new version in italian.

... I have some doubts about different way to see File size, Hits, Date from different file types.

Different behaviour from eg. .jpg and .pdf or . txt,.   and so on. (see imgs attached)

Last thing: why .flv files don't play ?

ehmm, I wouldn't touch the javascript if I was you :-X. Its very complex, took a long time for us to write... and if there is not really a functional need to edit it, i would leave it alone...

Thats a bug that you have with the info. They should all be in 3 separate parts along the bottom... You may have broken it I can't tell, I didn't work on that part.

flv files don't play because there is no support for flv files yet. We are perfecting the mp3 component of RAWR-Player before moving onto the flv component, it is the lowest on both our to-do lists.

ALSO, if you do not mind, we would like to host the translated version on our website so we may keep statistics on the archive, we will reference you as translator :)

If you have time can you translate ToG for me also, i am happy for people to translate the template language, bit edgy on javascript because its very complex.

Well,

for javascript I only translate the popup messages like in img attached, so ...  ;) don't worry.

for strange behaviours of Hints, Date and so on, now I have seen that in the original English tpl chars forming File Size, Hits and Date are less than those of the italian translation like if there is no float feature  ???

for .flv I'll wait

for TOG  ??? but sure  ;D  it was not even to ask, only leave me some time.

ciao

f.

8
RAWR-Designs / Re: Terayon v1.3.0 Beta 8
« on: November 21, 2007, 02:08:58 PM »
Well hi all.

I'm trying to translate this new version in italian.

TP generator works well but I have some doubts about different way to see File size, Hits, Date from different file types.

Different behaviour from eg. .jpg and .pdf or . txt,.   and so on. (see imgs attached)

I'm also translating java section of tpl but some .js don't have many means for me: ImageRotator.js, RAWR-PreviewBox.js, TerayonSlideShow.js; how are their functions ?

Last thing: why .flv files don't play ?
Tnx a lot

f.

9
RAWR-Designs / Re: Browseable Folder Tree
« on: November 08, 2007, 02:48:14 PM »

10
RAWR-Designs / Re: HFS Terayon v1.3.0 Beta #3
« on: October 19, 2007, 03:13:39 PM »
Tnx to both.

All sounds very good  ;)

It will be as a Xmas pre-gift  ;D

fn

11
RAWR-Designs / Re: HFS Terayon v1.3.0 Beta #3
« on: October 19, 2007, 09:24:19 AM »
Both for Ge and TSG

I hope new version of Terayon and TOG will be near.

I'm tired to not made any new italian translations  ;)

fn

12
Una mano te la può dare

Foxit PDF editor.

Valido tool ma è a pagamento :'(

Effettivamente è + comodo un .doc

fn

13
ciao.
ho notato un piccolo "errore" nella guida word.
essendo stata creata con office 2007 chi ha versioni precedenti (non so se openoffice è compatibile) non può aprire il file word se non scaricando una utility di conversione dal sito microsoft.

io metterei una versione Word pad che chiunque con qualunque versione di office possa aprire proprio per rendere la cosa più veloce e semplice possibile.

ciao :)
Ma scusa, la guida è in DUE versioni, in Word 2007 è in formato PDF, l'adobe acrobat (PDF) dell'adobe credo che lo abbiano tutti o quasi, quindi non credo che esiste questo tipo di problema, al limite, chi non ha l'adobe acrobat se lo scarica, tanto e gratuito e buonanotte a tutti, NOO!!!

Bene, non ho enormi conoscenze circa protocolli https, C++, al limite anche html  ;D, di una cosa sono abbastanza certo conosco il formato .pdf; è una parte del mio lavoro http://fabnos.fast-ip.eu (un po' di pubblicità   ;))

Non  è molto usefull usare questo formato per cambiare una frase o per editare come con un qualsiasi applicativo di elaborazione testi (x inciso e x TopGun -> file pdf -> reader acrobat o similari -> strumento seleziona/copia testo testo /// oppure + velocemente ctrl-A + ctrl-C, crei un .txt qualsiasi -> ctrl-V)

In qualsiasi caso mi pare ovvio mantenere sempre la retrocompatibilità con le versioni precedenti; questo non è ovviamente da prendere come un imperativo categorico, ma è solo una squisita cortesia nei confronti degli altri (che senza dubbio lo apprezzeranno).

In questo periodo non ho molto tempo a disposizione x cui penso che la traduzione in inglese dovrà aspettare un po'.

Cmq la guida in italiano è molto ben fatta x cui penso che anche chi non conosce la nostra lingua non avrà grosse difficoltà a capirne il significato.

D'altra parte mi sembra + complesso capire (io no riesco  :'() alcuni punti di questo forum dove alcuni utenti scrivono in cirillico, questo è decisamente molto + complicato.

f.

14
la stessa guida in inglese, è possibile( messaggio traduce con reverso)?

thanks
Mi sa che ci vuole un bel pò di lavoro x la cosa, bisognerebbe chiedere a fabnos, lui è più bravo di me con l'inglese.  :)

Mmmhhh  :-\ è + semplice dall'inglese in taliano.
cmq scarico il pdf e vedo cosa riesco a fare.
p.s.: non ho idea se sia fattibile ma se usi word 2007 (.docx) dovebbe essere presente la possibilità di salvare già con formato compatibile con versioni precedenti di word (se no occorre scaricare i vari tools dalla rete per poterli aprire e leggere  ;)

f.

15
Italiano / Re: articolo su html.it
« on: October 03, 2007, 05:06:11 AM »
Ottimo  ;D :D ;)

fn

Pages: 1 2 3 ... 19