rejetto forum
Software => &RQ => Italiano => Topic started by: BigPepe on April 07, 2003, 03:05:05 PM
-
Salve a tutti. Nonostante sia da un bel pò che uso &RQ è il primo post che faccio.
Volevo proporre di usare i tag html per la formattazione degli stili nelle finestre di chat.
In particolare mi riferisco ai tag <b></b>, <i></i> e <u></u> per controllare rispettivamente il grassetto, l'italico ed il sottolineato al posto dei _ e degli *.
Voi che ne pensate?
-
il problema principale è : solo gli altri &RQ leggerebbero il risultato.
Ho aggiunto il supporto per *_ xkè anche se non vengonointerpretati dal programma che li riceve, non danno fastidio e anzi, rendono secondo me l'idea.
Inoltre è uno standard abbastanza vecchio (15-20 anni credo), veloce da scrivere (i tag html non lo sono), veloce dal punto di vista del programma (i tag html non lo sono).
Tieni conto inoltre che lo standard ICQ per queste cose è in realtà l'RTF, che purtroppo &RQ ancora non supporta. Vorrei aggiungerlo entro qualche mese, ma per ora non ne ho sentito particolarmente la mancanza.
Anzi, personalmente trovo molto più comodi *_ xkè veloci da scrivere :)
-
Concordo con reje...
-
Tieni conto inoltre che lo standard ICQ per queste cose è in realtà l'RTF, che purtroppo &RQ ancora non supporta.
Se i messaggi di testo di ICQ sono del normale RTF non credo che sarebbe difficile scrivere un "microparser" che effettua una traduzione di questi tre tag nel corrispondente codice RTF.
Anzi, personalmente trovo molto più comodi *_ xkè veloci da scrivere :)
Scorciatoie da tastiera? (Ctrl-B, Ctrl-U...) ;)
-
fai prima a premere ctrl+b che * ? :)
credo sia meglio tenere il ctrl+b per la versione RTF
-
Si infatti mi riferivo sempre alla versione RTF.
Già che ci siamo volevo capire una cosa: il messaggio viene spedito così come è e viene interpretato quando arriva, dico bene?
In questo caso propongo una estensione per usare il carattere / per attivare lo stile italico (...'mazza che rompiglione, eh? ;))
-
temo che per tradurre in RTF non sia sufficiente convertire i caratteri _* in qualcos'altro.
per quanto riguarda la proposta dell'italic, ti dirò: ci avevo già pensato, e metterlo mi costerebbe veramente pochissimo lavoro, è già tutto pronto, e forse lo farò pure ma alla fine non l'ho ancora messo perchè AFAIK non fa parte dello pseudo-standard fidonet.
-
Scusa rejetto, sarò un pò di coccio ma mi sta sfuggendo un particolare... :#)
Se lo standard per i messaggi ICQ è l'RTF il formalismo che usi per rappresentare gli stili in fase di composizione dovrebbe essere indifferente
e la traduzione può essere fatta in partenza.
Se, al contrario, usi questo pseudo-standard fidonet allora non c'è speranza perché la traduzione deve essere all'arrivo del messaggio.
Quello che mi sfugge è in quale delle due situazioni ci troviamo con &RQ.
Perché nel primo caso è solo un problema di implementazione dell'interfaccia utente mentre nel secondo è un problema più sostanziale di aderenza ad uno "standard" che rende più rigorosa la scrittura del messaggio e mette fuori gioco l'RTF.
Mi pare di aver capito che siamo nella seconda situazione, dico bene?
(Complimenti per l'orario del messaggio! ;) )
-
&RQ attualmente invia solo testo semplice.
La visualizzazione però tiene conto dei caratteri *_, a chi non piacciono basta disabilitarli.
&RQ in un futuro prossimo invierà i msgs in formato RTF, per dunque quando questo ci sarà avrete anche un box messaggi che vi permette di fare grassetto, sottolineato, colori, etc etc etc.
Per ora non c'è, xkè l'RTF ancora non è supportato.
*_ non creeranno nessun problema di compatibilità con l'RTF, altrimenti non li avrei supportati.
-
...&RQ in un futuro prossimo invierà i msgs in formato RTF, per dunque quando questo ci sarà avrete anche un box messaggi che vi permette di fare grassetto, sottolineato, colori, etc etc etc.
Per ora non c'è, xkè l'RTF ancora non è supportato...
Fammi indovinare: il protocollo ICQ trasferisce testo semplice ed RTF in maniera differente, giusto? :?
-
non ne ho idea per adesso :)
-
Riprendendo un pò le fila del discorso, avevo fatto la proposta dei tag perché usando _ e * puoi evidenziare solo una parola: basta che ci sia uno spazio o un segno di interpunzione che la cosa va a farsi benedire.
Per evidenziare una frase bisogna farlo parola per parola... :(
-
E' meglio che &RQ non riconosca qualche scritta in bold, +ttosto che cominci a mettere in bold di sua iniziativa.
Se io per esempio ti scrivevo un msg con scritto
vai in C:\programmi\ICQ e fai del *.exe e del *.dll
succede che ti scomparivano gli *
già com'è adesso c'è cmq il rischio che ti scompaiano senza volerlo, esempio del *.*
ma non mi sembrava il caso di restringerlo ancora, se a uno gli sta sul piffero può sempre disabilitarlo e attendere l'rtf
-
...ma non mi sembrava il caso di restringerlo ancora, se a uno gli sta sul piffero può sempre disabilitarlo e attendere l'rtf
Sacrosanto! ;)
-
Oooppsss... scusate il messaggio anonimo! :#)
Sono io ma il browser a casa non mantiene il logon fra le sessioni!